暖簾がまた素敵なのに変わってました
しかしそれよりも気になってしまうのは”ぜんざい”の文字
良く利用させてもらうのですがいつも持ち帰りのみなので
喫茶スペースにはまだお邪魔した事がありません
そこで買い物の際に入り口左側に置いてある見本を見ると
これぜんざいか??
お餅とつぶあんが汁に浸っています
ってことはこれはぜんざいではなくお汁粉じゃんかと
もやもやしながら店に戻って調べてみると
関西の方はお汁粉の餡が”つぶあん”か”こしあん”か
その違いで”ぜんざい”お汁粉”を使い分けているみたいですね
つまり”ぜんざい”と言えばつぶあんのお汁粉を指すとのこと
僕は関東の出身なのでぜんざいと言えば
お餅にぽってりとあんこがのっている物を想像しますので
そこに汁は入っていません
知らずに注文したら
その場で店員さんを呼び止めてしまう所ですね
まあお汁粉の方が好きなのでより食べたくなってしまったのですが…